29 nov 2012

Cantiga 198. Alfonso X. Letra y traducción

Aquí os dejo la letra original y la traducción de la Cantiga 198, recopilada por el rey Alfonso X el Sabio.



CANTIGA Nº 198: “MUITAS VEZES VOL’ O DEMO”Esta ‘e de cómo Santa María fez fazer paz e que sse
perdoassen us omees que sse querian matar us con
outros ant’ a sa eigreja en Terena.


***
Muitas vezes volv’ o demo as gentes por seus pecados,
Que non quer Santa Maria, pois lle son acomendados.


Dest’ avo en Terena un miragre mui fremoso
Que mostrou Santa Maria, e d’ oyr mui saboroso;
E poi-lo oyren, creo que por mui maravilloso
O terrán, e que metudo dev’ a seer ontr’ os preçados.


Muitas vezes volv’ o demo as gentes por seus pecados…
Naquel logar s’ ajuntaron d’ omees mui gran compaña
Que luitavan e faczian gran festa, for d’ Espanna;
Mais o demo. De mal cho, meteu ontr’ eles tal sanna,
Que por sse mataren todos foron mui corrend’ armados,

Muitas vezes volv’ o demo as gentes por seus pecados…
E a lidar començaron, ferindo-ss’ a desmesura,
(e) durou o mais da noite aquesta malaventura,
Cuidando que sse matavan; mais a nobre Virgen pura
Non quis, cujos romeus eran, que mortos nen sol chagados
Muitas vezes volv’ o demo as gentes por seus pecados…Fossen da lid’ a ssa casa, mais en meogo dun chao,
U lidaron ben des quando começara o serao
E u sse matar cuidavan, ben asse de cabo sao
Fez que fossen us d’outros muit’ amigos e pagados.

Muitas vezes volv’ o demo as gentes por seus pecados…
E u andavan buscando os mortos que soterrasen
E os outros mal chagados, de que ben pensar mandas[s]en,
Non quiso Santa Maria, que neu tal achassen;
Mas perpontos e escudos acharon muitos colpados.

Muitas vezes volv’ o demo as gentes por seus pecados…
Ca non foi neu deles que non tevesse ferida,
Mas sol non tangeu en carne, ca ela nunca obrida
De valer aos que ama nen a os que son cuitados.

Muitas vezes volv’ o demo as gentes por seus pecados…
Porend’ aqueste miregre por mui grande o teveron
Todos quantos lo oyeron, e porende graças deron
Grandes a Santa Maria; e pois ssa festa fezeron,
Deron y de seus deiros e deles de seus gaados.

Muitas vezes volv’ o demo as gentes por seus pecados…




TRADUCCIÓN


Esta es cómo Santa María hizo hacer las paces, y que se personasen, unos hombres que querían matarse unos con otros, ante su iglesia de Terena.

Muchas veces resuelve el demonio a las gentes, por sus pecados, lo que no quiere Santa María cuando se encomiendan a Ella.
De esto sucedió en Terena un milagro muy hermoso, que mostró Santa María y muy sabroso de oír, y cuando lo oyeren creo que por muy maravilloso lo tendrán, y que deber ser incluido entre los preciados. En aquel lugar se juntaron hombres en gran compañía, que luchaban y hacían gran fiesta, a fuero de España; pero el demonio, lleno de mal, metió entre ellos tal saña que todos se dispusieron, corriendo, armados, a matarse. Y a lidiar comenzaron, hiriéndose con desmesura, y duró lo más de la noche esta desventura, creyendo que se mataban; pero la noble Virgen pura no quiso que aquellos, que eran romeros de Ella, muertos, ni aun llagados fuesen, en la lid, ante su casa, en medio de un llano, donde se pelearon, bien, desde que comenzara a atardecer, y cuando se creyera que estaban matándose, al fin y al cabo, hizo que todos quedasen amigos y muy pagados los unos y los otros. Y cuando andaban buscando los muertos para enterrarlos, y a los otros mal llagados para mandar curarlos, no quiso Santa María que hallasen a ninguno; aunque muchos perpuntes y escudos hallaron golpeados. Ya que no hubo ninguno de ellos que recibiese herida, ni aun que le tocasen la carne, pues no lo quiso la muy cumplida Reina Santa María, ya que Ella nunca se olvida de valer a los que ama ni a los que son cuitados. Por ende, este milagro lo tuvieron por muy grande todos cuantos lo oyeron, y por ello grandes gracias dieron a Santa María, y después hicieron su fiesta y dieron allí [ofrendas], unos de sus dineros, otros de sus ganados.



ONDAS DO MAR DE VIGO. MARTÍN CÓDAX

Chicos, os dejo un nuevo power point con la explicación de la audición de la Cantiga de Amigo de Martín Códax titulada "Ondas do mar de Vigo".

Ondas do mar de Vigo

More presentations from Patricia Perez

28 nov 2012

LA INVENCIÓN DE LAS NOTAS


GUIDO D´AREZZO Y LA INVENCIÓN DE LAS NOTAS MUSICALES



El monje benedictino Guido d´Arezzo en su trabajo Micrologus (1025)  estableció las bases de la notación moderna con el uso del tetragrama y las claves.

Preocupado por facilitar el aprendizaje del canto a sus alumnos y para que pudieran entonar adecuadamente una partitura sin necesidad de conocerla previamente, utilizó el Himno a San Juan Bautista que le serviría también para inventar el nombre de las notas.

 

“Si quieres dejar en la memoria un sonido o grupo de sonidos, es necesario que notes y recuerdes bien el tono inicial de cada sonido que quieres aprender de memoria, por ejemplo, este canto del que me sirvo para enseñar a los muchachos:

 
 
 

¿Ves tú cómo este canto en sus seis primeros versos empieza con notas diferentes? Quien se haya ejercitado en el principio de cada frase, de manera que pueda empezar sin titubear por la frase que le plazca, podrá entonar también los seis sonidos de modo adecuado a sus propiedades”

 

Texto extraído del libro de texto de la editorial Editex para 3º de la ESO.

 

El nombre de la primera nota “UT” se modificó posteriormente por “DO” para facilitar el solfeo. El nombre de la nota “SI” procede de las iniciales de San Juan (en latín, Sancte Ioannes)

27 nov 2012

TONOS Y SEMITONOS. LAS TECLAS DEL PIANO
 
 
 
Hola chicos:
Os cuelgo esta imagen del teclado de un piano para que comprendáis mejor las relaciones de tonos y semitonos dentro de nuestra escala diatónica. Recordad:
En las escalas diatónicas hay una distancia de TONO entre todas las notas excepto entre las que se encuentran en 3º y 4º lugar y 7º y 8º; entre estas hay una distancia de semitono. En la escala más conocida, la que tomamos como referencia para las demás, es decir, la escala de Do Mayor, esas distancias de semitono están entre MI-FA y SI-DO.
Es por esto que en el piano no hay tecla negra entre estas notas.
Cuando hay tecla negra en el medio, hay un semitono entre la tecla blanca y la tecla negra siguiente y otro entre esa tecla y la siguiente blanca. Por ejemplo: de do a do # hay medio tono y de do # a re otro medio: de ese modo entre Do y Re hay un TONO (medio más medio)
 
 


CANTAUTORES
 
Podríamos decir que los cantautores son los trovadores de nuestro tiempo. Los cantautores son autores de la letra y la música de las canciones que interpretan. Las letras de las canciones que componen suelen tratar temas sociales, políticos, filosóficos e incluso personales, aunque estos últimos no son los que caracterizan a este tipo de artistas. Esto es lo que se ha venido llamando canción protesta, aunque este término quizá está más en desuso hoy en día y se usó más, en España, por ejemplo para referirse a un aluvión de temas protesta compuestos en la época del fin de la dictadura.
El instrumento inseparable de estos cantautores ha sido siempre la guitarra, de ahí que en este tema hayamos hecho un viaje por la historia de los instrumentos de cuerda pulsada con la guitarra como tema central.

Os enlazo algunos videos de algunos cantautores españoles y latinoamericanos. No olvidéis fijaros en la letra y descubrir qué pretenden reivindicar en sus canciones.

Espero que os gusten.

ISMAEL SERRANO. Papá cuéntame otra vez

 
 
ROSANA: Llegaremos a tiempo


 
 
SILVIO RODRÍGUEZ: Ojalá
 
 
 
LUIS EDUARDO AUTE Y JOAN MANUEL SERRAT: De alguna manera
 

19 nov 2012

Video y partitura. Sederunt Principes

Hola chicos:
Os enlazo un vídeo de youtube que he encontrado, en el cual se reproduce la audición "Sederunt Principes" de Perotin al mismo tiempo que se proyecta la partitura. Recordad que la que entra para el examen se titula Viderunt Omnes, y la tenéis en vuestro libro y en vuestro CD, pero es muy parecida a esta.
Me parece muy interesante ya que viendo la partitura podéis ver cómo se van moviendo las voces.
Se trata de un organum a 4 voces, por lo tanto se van cantando los cuatro pentagramas a la vez.
Como podéis observar, la voz de abajo, la más grave apenas se mueve; va haciendo una nota pedal, sustentando la armonía de las otras tres. El resto de las voces, en canto claramente melismático, se mueven a ritmos muy similares, en unas ocasiones en paralelo y en otras por movimiento contrario.
Es suficiente que veais hasta el minuto 3 aproximadamente, ya que luego intercala fragmentos de gregoriano y repite el mismo esquema con diferentes letras.




 

Edad Media. Puer natus est

Primera audición para el examen del miércoles que viene. Género religioso, estilo gregoriano. En el siguiente power point, podéis encontrar el audio y la explicación de la audición "Puer natus est", la primera de las que debéis estudiar para este tema.
Perdonad, hay un error en el título del power point. Como veis...es Puer natus est

PUER NATUS EST

More presentations from Patricia Perez

11 nov 2012

Hola chicos:
El siguiente power point explica los elementos básicos con los que el compositor construye sus melodías y cómo les da forma. En concreto se centra en la Forma Sonata, que es la forma musical, probablemente de mayor trascendencia en la historia de la música, ya que otras muchas se basan en ella.
No olvidéis conectar los altavoces, ya que los textos e imágenes sirven solo para ilustrar la explicación que os hago y el montaje de sonido, que es lo verdaderamente interesante.